Foros de matemática
19/05/2013, 11:09:51 am *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.
¿Perdiste tu email de activación?

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
 
 
Páginas: [1]   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Estructuras de Dedekind.  (Leído 1012 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
yotas
¿Qué quieres vos de vos?
Pleno*
*****

Karma: +0/-0
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Colombia Colombia

Mensajes: 509


Matemático de Të.


Ver Perfil Email
« : 28/12/2011, 08:54:30 pm »

¡Buenas, buenas!

Pues hoy me gustaría subir una parte de la traducción de la demostración del teorema:

Existe un conjunto ordenado tal que todo subconjunto acotado superiormente posee su cota superior en .

Ya en este hilo: http://rinconmatematico.com/foros/index.php/topic,52143.0.html
había mostrado interés por comenzar esta traducción. Hoy la voy a comenzar y trataré de terminarla hoy también (mañana en a la madrugada). Esto lo digo porque no es muy extenso, son "infelices" cuatro páginas y media. La traducción está parcialmente, quiero decir que el trabajo no es sólo de comenzarlo ahora mismo, sino que el boceto de la traducción ya existe.

Y pues bien, me gustaría dejar este espacio para las críticas de la traducción. En cuanto suba la misma, la posteo en este mismo hilo.

Agrego que el hilo en donde lo mencioné es "innecesario" ya. Así que, pues puede ser eliminado, o se puede reemplazar uno de los dos (este o el otro).

Gracias.  :cara_de_queso:

En línea

Lo matemáticos no sabemos contar. :triste:
Contar se ve muy entretenido. ¡Hay que aprender a contar!
Tanius
Moderador Global
Pleno*
*

Karma: +0/-0
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
México México

Mensajes: 4.144



Ver Perfil
« Respuesta #1 : 28/12/2011, 10:56:06 pm »

Me agrada esta iniciativa de ir publicando cosas por el mero gusto de hacerlo  :sonrisa:
En línea
yotas
¿Qué quieres vos de vos?
Pleno*
*****

Karma: +0/-0
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Colombia Colombia

Mensajes: 509


Matemático de Të.


Ver Perfil Email
« Respuesta #2 : 29/12/2011, 05:12:39 pm »

Ya he comenzado, no lo terminé en una noche (maldita temporada de fiesta). Pero este es el link:

http://rinconmatematico.com/foros/index.php/topic,53074.0.html

Hoy continuaré con otra parte de la traducción. Publicaré por pasos (steps), para no perder la continuidad.
En línea

Lo matemáticos no sabemos contar. :triste:
Contar se ve muy entretenido. ¡Hay que aprender a contar!
argentinator
Consultar la FIRMAPEDIA __________________________________________________________________________________________________________________
Administrador
Pleno*
*****

Karma: +0/-0
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Argentina Argentina

Mensajes: 5.951

Vean mis posts activos en mi página personal

argentinator@outlook.com
Ver Perfil WWW Email
« Respuesta #3 : 29/12/2011, 06:26:10 pm »

  (maldita temporada de fiesta)

Jejeje  :malvado:

Lo mismo digo.
En línea

argentinator
Consultar la FIRMAPEDIA __________________________________________________________________________________________________________________
Administrador
Pleno*
*****

Karma: +0/-0
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Argentina Argentina

Mensajes: 5.951

Vean mis posts activos en mi página personal

argentinator@outlook.com
Ver Perfil WWW Email
« Respuesta #4 : 29/12/2011, 06:33:40 pm »

Agregué tu traducción al siguiente listado:

Threads interesantes de Lógica y Conjuntos.

Te sugiero, si te parece bien, poner un enlace desde tu primer post en Estructuras de Dédekind para demostrar la existencia del conjunto de los reales. que apunte hacia este hilo,
así la gente hace comentarios a tus traducciones y cálculos.

Igual, si la gente responde ahí, trataré de mover esos posts hacia este hilo.

_____

Hay un error en el enunciado del Teorema 1.19: debe decir .

Me agrada esta iniciativa de ir publicando cosas por el mero gusto de hacerlo  :sonrisa:

Sí, a ver si hay más gente que se anime a publicar cosas.  Aplauso

Saludos
En línea

argentinator
Consultar la FIRMAPEDIA __________________________________________________________________________________________________________________
Administrador
Pleno*
*****

Karma: +0/-0
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Argentina Argentina

Mensajes: 5.951

Vean mis posts activos en mi página personal

argentinator@outlook.com
Ver Perfil WWW Email
« Respuesta #5 : 29/12/2011, 06:37:07 pm »

Agregué tu traducción al siguiente listado:

Threads interesantes de Lógica y Conjuntos.


Pensaba que, si llega a haber más publicaciones, podría ser mejor ponerlas en un listado específico distinto a eso de los "threads interesantes", quizá algo llamado: "Artículos, traducciones y publicaciones varias".

Creo que eso llamará más la atención y la gente tendría interés en ir ahí para ver qué hay publicado.

¿?  :guiño:
En línea

argentinator
Consultar la FIRMAPEDIA __________________________________________________________________________________________________________________
Administrador
Pleno*
*****

Karma: +0/-0
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Argentina Argentina

Mensajes: 5.951

Vean mis posts activos en mi página personal

argentinator@outlook.com
Ver Perfil WWW Email
« Respuesta #6 : 29/12/2011, 06:40:36 pm »

Finalmente hago una crítica de formato.

Yo creo que haría al revés la exposición de como la estás haciendo vos:

* Pondría los teoremas y definiciones que se vean a simple vista,
* y los cálculos, demostraciones y demás detalles en Spoiler.

Así la gente sólo observaría aquellos detalles que realmente le interesan.
En línea

Óscar Matzerath
Moderador Global
Pleno*
*

Karma: +0/-0
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
España España

Mensajes: 570


Ver Perfil
« Respuesta #7 : 29/12/2011, 07:32:11 pm »

Hola,

Te felicito por la iniciativa. Siempre está bien tener la construcción de los reales mediante cortes de Dedekind con todos los detalles a mano en el foro.

Sobre el artículo en sí, estoy de acuerdo con la última crítica de argentinator (creo que queda mucho mejor los teoremas, definiciones, etc a la vista y los detalles en spoiler), y una errata: en el paso 1, a la primera consecuencia de (II) le falta algo. Creo que debería ser:   Si y entonces .

Saludos
En línea
yotas
¿Qué quieres vos de vos?
Pleno*
*****

Karma: +0/-0
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Colombia Colombia

Mensajes: 509


Matemático de Të.


Ver Perfil Email
« Respuesta #8 : 30/12/2011, 02:41:46 am »

Estaba colocando en spoiler solamente aquellas partes que no correspondía a la traducción del capítulo que deseo traducir. Por ejemplo, la parte donde se enuncia el teorema que esta traducción se dedica a demostrar es "bastante" atrás de la parte que traduzco, por lo que, prefiero dejarla en spoiler antes de mostrarla como si hiciese parte de la traducción.
En línea

Lo matemáticos no sabemos contar. :triste:
Contar se ve muy entretenido. ¡Hay que aprender a contar!
el_manco
Administrador
Pleno*
*****

Karma: +0/-0
Desconectado Desconectado

España España

Mensajes: 25.095


Ver Perfil WWW
« Respuesta #9 : 04/01/2012, 06:53:22 am »

Hola

 Yotas, enhorabuena por la iniciativa.

 Sólo una sugerencia: quizá sería bueno que al comienzo de las exposición indicases exactamente el contenido de ese artículo. Algo de este estilo:

 "En estas notas presento una traducción del Capítulo bla bla sección bla bla de libro Principles of Mathematical Analysis- n Edition- Walter Rudin, donde se prueba bla bla ... usando el concpeto de cortaduras de Dedekind y bla bla bla..."

Saludos.
En línea

iBágoas polas Fragas do Eume.!
Páginas: [1]   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

Impulsado por MySQL Impulsado por PHP Powered by SMF 1.1.1 | SMF © 2006, Simple Machines LLC XHTML 1.0 válido! CSS válido!